諸先生各位。秋が深まりました。みなさま、お元気でお過ごしのことと存じます。以
下は「燕のたより」の小さなご報告です。
1.チベット女流作家のオーセルさんは、最近、四川省のチベット自治州において青
年僧が自殺を図ったことで、次の詩で追悼しました。
「私の両手には何もありません。でも右手にペンを握り、左手で記憶をつかむ。この
時、記憶はペンの先から表れる。さらに、行間では踏みにじられた尊厳と尽きない涙
が流れる。」
オーセルさんは、国際的に栄誉あるオランダのクラウス王子基金会から「勇敢なチ
ベット人作家」として表彰されました。彼女は中国政府がパスポートを出さないた
め、今回もオランダで開催される授賞式に出られません。12月、北京のオランダ大使
館で彼女のために特別に授賞式が行われます。
2.また、新たな朗報です。廖亦武さんが、ドイツで「ショル兄妹賞」を受賞しまし
た。「ショル兄妹賞」は「独立精神、公民の自由、道徳、知識、美意識を促進し、勇
気と今日の社会的責任を高める作家」に与えられます。以下のサイトをご参考にして
ください。
「ショル兄妹賞」Geschwister-Scholl-Preis 2011。
http://www.geschwister-scholl-preis.de/preis/index.php
廖亦武さんは劉暁波さんの盟友で、「〇八憲章」の最初の署名者です。一九八九年
の天安門事件のとき「大虐殺」という詩を発表したため4年間も投獄されました。こ
れまで、弾圧下の表現に与えられるヘルマン/ハメット賞を二度も受賞しています。
今年の6月末に雲南省からベトナム、ポーランドを経て、ドイツに事実上の亡命とな
りました。彼の著作はドイツ語版(フィッシャー)、英語版(ランダムハウス)など
次々と出版されています。なお、日本語では『中国低層訪談録・インタビューどん底
の世界』(集広舎、2008年)が劉燕子訳・解説で出版されています。これは、30数名
の「低層」の人々の生の声を伝えています。「今日の言語世界は、権力、財力、暴力
により侵略され、汚染されています。しかし、このような世界を支える最下層の民衆
が発する生き生きとして強靭で真実の言葉は、わたしたちをおおう暗闇の世界を照ら
す明かりです。それは最下層のものだからこそ、最も確かな立脚点であり、原点で
す。」(「あとがき」より)。授賞式は11月にミュンヘンで行われます。その時、
2009年のノーベル文学賞受賞者のヘルタ・ミュラー女史がご挨拶する予定です。以下
のサイトをご参考にしてください。
http://www.shukousha.com/?s=%E6%8A%95%E9%99%8D%E3%81%97%E3%82%8D
3.オーセルさんの『殺劫−チベットの文化大革命−』と廖亦武さんの『中国低層訪
談録』を出版している集広舎は、お二人の受賞をお祝いして、2割引にすると言って
おります。連絡先は以下のとおりです。
電話:092−271−3767、ファックス:092−272−2946
4.このように、言論の自由、人権擁護、民主主義のために努力している人を顕彰
し、励ますような賞を、日本でも設立してもらいたいです。そして、このような人た
ちの来日や講演も実現したいです。たとえ、中国政府が出国を阻止しても、国外が注
目しているという姿勢を見せることができます。今年の3月には、王力雄氏の来日・
講演が実現できました。これは一つの例です。このような長文で、最後までお読み下
さりありがとうございます。敬具。劉燕子
転送は大歓迎です!